The Albert Einstein Institution homepage
About AEI
News and Press
Policy and Outreach
Nonviolent Action
Publications
Order
Contribute
Contact


Từ Độc Tài đến Dân Chủ (From Dictatorship to Democracy, Vietnamese)



Tên sách (Title): Từ Độc Tài đến Dân Chủ -- Một Hệ Thống Ý Niệm Về Giải Phóng
(From Dictatorship to Democracy, Vietnamese translation)

Tác giả (Author): Gene Sharp

Phát hành: Tháng 9 năm 2005 (Published: September 2005)

Languages available: Afan Oromo, Amharic, Arabic, Azeri, Belarusian, Burmese, Chin (Burma), Jing-paw (Burma), Karen (Burma), Mon (Burma), Chinese (Simplified Mandarin), Chinese (Traditional Mandarin), Dari, Dhivehi (Maldivian), English, Farsi, French, German, Indonesian, Italian, Khmer (Cambodia), Kyrgyz, Pashto, Russian, Serbian, Spanish, Ukrainian, Tibetan, Tigrigna, Vietnamese

Quý vị có thể download xuống tài liệu này
(You may download this publication.)

Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng chuyển ngữ (Translated by Viet Tan)

Trích (Excerpt):

Mục Lục
Lời Mở Ðầu
  • Chương 1. Đối Diện Chế Độ Độc Tài Một Cách Thực Tế
  • Chương 2. Những Nguy Hiểm Của Thương Lượng
  • Chương 3. Thế Lực Dến Từ Ðâu ?
  • Chương 4. Nhược Điểm Của Chế Độ Độc Tài
  • Chương 5. Sử Dụng Thế Lực
  • Chương 6. Tại Sao Cần Hoạch Ðịnh Chiến Lược
  • Chương 7. Hoạch Ðịnh Chiến Lược
  • Chương 8. Áp Dụng Phản Kháng Chính Trị Vào Thực Tiễn
  • Chương 9. Làm Tan Rã Chế Độ Độc Tài
  • Chương 10. Tạo dựng nền tảng cho một thể chế dân chủ vững bền
  • Phụ Bản. Những Phương Cách Đấu Tranh Bất Bạo Động


  • Chương 1
    Đối Diện Chế Độ Độc Tài Một Cách Thực Tế

    Trong những năm gần đây đủ loại chế độ độc tài – dù có gốc xuất phát từ trong hay ngoài nước – đã sụp đổ hay nghiêng ngửa khi phải đối diện với một khối dân chúng bất phục được huy động. Tuy nhìn có vẻ bám rất chặt và kiên cố, nhưng nhiều chế độ độc tài trong số này không chịu đựng nổi sức phản kháng có điều hợp trên cả 3 mặt chính trị, kinh tế và xã hội của quần chúng.

    Từ năm 1980 chế độ độc tài đã sụp đổ trước sự phản kháng, mà đa phần là bất bạo lực, của dân chúng Estonia, Latvia, Lithuania, Ba Lan, Đông Đức, Tiệp Khắc, Slovenia, Madagascar, Mali, Bolivia, và Phi Líp Pin. Khả năng kháng cự bất bạo động đã đẩy mạnh các phong trào dân chủ tại Nepal, Zambia, Nam Hàn, Chi lê, Argentina, Haiti, Brazil, Uruguay, Malawi, Thái Lan, Bun ga ri, Hung ga ri, Zaire, Nigeria và nhiều phần lãnh thổ thuộc Liên Xô cũ (đóng vai trò quan trọng trong việc đánh bại vụ đảo chánh tháng 8 năm 1991 của nhóm giáo điều).

    Ngoài ra, hiện tượng phản kháng chính trị 1 từ quần chúng cũng xảy ra tại Trung Hoa, Burma (Miến Ðiện), và Tibet (Tây Tạng) những năm gần đây. Mặc dù những cuộc tranh đấu này chưa chấm dứt được chế độ cai trị độc tài hay ách ngoại xâm, nhưng đã vạch trần bản chất tàn bạo của những chế độ áp bức đó trước cộng đồng thế giới và cung cấp cho quần chúng nhiều kinh nghiệm quý báu về phương thức đấu tranh này.

    Hiển nhiên sự sụp đổ của chế độ độc tài tại những quốc gia nói trên chưa xóa hết những vấn nạn xã hội khác. Ðói nghèo, phạm pháp, quan liêu thư lại, và những hủy hoại môi sinh thường là di sản của bạo quyền. Tuy nhiên, sự sụp đổ của các chế độ độc tài ít nhất cũng đã giảm thiểu đáng kể nỗi khổ đau của những nạn nhân bị đàn áp, và mở đường cho việc xây dựng lại xã hội với các quyền dân chủ chính trị, tự do cá nhân, và công bằng xã hội sâu rộng hơn.

    [....]

    Download PDF file